孤云将野鹤,岂向人间住。莫买沃洲山,时人已知处。
译文孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。
韵译野鹤驾着孤云高飞天空,怎能在人世间栖居住宿?要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。
注释上人:对僧人的敬称。孤云、野鹤:比喻闲逸逍遥之人。将:携带,带领。沃洲山:在浙江省新昌县东,相传为晋代高僧支遁放鹤养马处,有放鹤峰,养马坡,道家列为第十二洞天福地。