发文章
首页 > 唐诗三百首 > 正文

过香积寺(王维)

作者: 唐朝多人 | 字数:427| 更新时间:2019-12-04 11:42

  不知香积寺,数里入云峰。

  古木无人径,深山何处钟。

  泉声咽危石,日色冷青松。

  薄暮空潭曲,安禅制毒龙。

  译文

  不知香积寺在哪座山中,走了数里,就进入了白云缭绕的山峰。

  古木参天却没有人行路径,深山里何处传来古寺鸣钟?

  山中泉水撞击危石响声幽咽,松林里日光照射也显的寒冷。

  日暮时分,独自在空寂的潭边,安禅人定以治伏尘俗的毒龙。

  注释

  过:过访,探望。香积寺:唐代著名寺院,有争议,一说香积寺在长安县(今陕西省西安市)南神禾原上。”故址已废。一说在河南汝州,今风穴寺,唐时称香积寺。

  入云峰:登上入云的高峰。

  钟:寺庙的钟鸣声。

  咽:呜咽。危:高的,陡的。“危石”意为高耸的崖石。

  冷青松:为青松所冷。

  薄暮:黄昏。曲:水边。“安禅”即安静地打坐,在这里指佛家思想。

  安禅:为佛家术语,指身心安然进入清寂宁静的境界,在这里指佛家思想。毒龙:佛家比喻俗人的邪念妄想。见《涅槃经》:“但我住处有一毒龙,想性暴急,恐相危害。”

章节评论

目录
设置
详情
举报
APP下载
折叠